Jeg har kjøpt nye padlesaker og ting. Dro en tur til Harstad på Tequila, der har de innspurt på høstsalget nå og det passet jo meg fint. Jeg har ikke hatt hastverk med å kjøpe padlejakke (eller -bukse), for jeg har jo tørrdrakt. Men det hadde vært kjekt å ha i varmere tider, med litt ustabilt vær. Det vil bli så mye lettere å justere med ett klesplagg fra eller til, om jeg ikke må av med hele drakten. Så, da endte jeg opp med denne finfine jakken her, som kostet under halvparten av hva den har gjort. :D Gode greier.
Kjøpte også vintermuffer for å sette på åra, sånne i neopren. De jeg har brukt til nå er bare tynn nylon, og det er allerede litt kjølig. De klistrer seg fort oppetter fingrene, og det blir neppe noe særlig når det blir minusgrader. Håper å unngå votter (for jeg vil helst få holde direkte på åra!) en smule lenger med det.
- En litt rar ting med den butikken er at de gjerne har en pris i nettbutikken, men når man ser på kvitteringen etter å ha handlet der (jeg skal snart begynne å sjekke i butikken, heller...), så har man gjerne betalt en høyere pris enn det som var oppgitt på nettet. Det har skjedd to ganger på rad nå, faktisk, så sjekk gjerne pris først om man skal dit. Ikke at det er mye det står i, men det er jo rart.
Mystisk fenomen!
- Så til noe merkelig jeg oppdaget her i bloggen nylig. Det er ikke uvanlig at folk rundt om innbiller seg at Vesterålen er i Lofoten, eller omvendt, eller at det er det samme, eller noe i den retning. Og ingen av delene er jo ikke inngjerdet, så det er jo ikke så lett å holde styr på hvis man kommer andre steder fra.
Men det henger altså ganske enkelt ihop sånn at Lofoten er øygruppa sør i utstikkeren på norgeskartet, mens Vesterålen er den nordlige delen av utstikkeren. To øygrupper, tett i tett. Med forskjellig navn.
Ganske enkelt så langt. Siden mange sliter med det, har jeg passet på å presisere i høyremargen her i bloggen at det meste av min padling foregår i Vesterålen. Jeg har også fått meg sånn Google-oversetter, fordi jeg så at det også var utenlandske gjester innom her. Da er det at det rare skjer!
- Vesterålen blir altså til Lofoten på engelsk! Det er det frekkeste... ;) Det er jo nesten som å oversette Pål til Per på engelsk. (Hvordan skulle noen da vite hvem jeg skrev om.)
Enda rarere er kanskje at hvis jeg skriver Vesteraalen med to a-er istedenfor å, så blir det oversatt til Vesterålen med å på engelsk... Pussig?
Jaja, jeg holder altså til i VESTERÅLEN, ikke Lofoten. ;)
(Og nå er jeg spent på hva dette oversettes til...)
End of story, god padlehelg! :)
He-he...."bought vintermuffer" og "It is the freshest"
SvarSlettKostelig :oD)))))
For ikke å snakke om "walk to Harstad for Tequila". Lang spasertur for ett brennevin som ikke smaker godt engang :)
Gratulerer med ny jakke!
Enda morsommere blir det hvis du ser oversettelsen av dine egne engelske sitater. ;) Jeg ville nok aldri gått til Harstad for å få fatt i Tequila, nei.
SvarSlettArtig med denne google-oversettelsen, det blir en del feil. Men det meste blir også forbausende forståelig!
Billigere på nett enn i butikk er ikke uvanlig, så følg med... Det er nesten alltid mulig å få samme pris som nett hvis man spør.
SvarSlettJeg padler litt med nylon muffene inni neopren muffer, da nylon muffene ikke tar inn så mye vann ved dype åretak.
Sjekk bloggen min i dag for ett annet plagg du også kanskje kan trenger....
Takker for tips! Sjekker bloggen din jevnlig. ;) Den så kjekk ut den nye saken din. :)
SvarSlettJeg har opplevd at 'Google Oversetter' har oversatt Stjørdal til Trondheim. Stjørdal og Trondheim er egentlig to forskjellige kommuner i to forskjellige fylker.
SvarSlett